Повесть Леонида Подольского «Эльмира» опубликована в журнале «Литературные знакомства» и практически одновременно на электронном портале «Золотое руно». В центре повествования история красивой и романтической любви, но, увы, любви заранее обреченной. Так сказать, это одна из вариаций на вечную шекспировскую тему. Влюбленных, несмотря на взаимность, со временем жестоко разводят национальный вопрос и другие реалии тоталитарного общества периода развитого социализма.
Повести, как и другим произведениям Подольского, свойственны широта взгляда, историчность и полифонизм. Сюжетная линия любви неизбежно переплетается с другими, не менее важными: это и тема депортации народов Кавказа и Крыма в Среднюю (Центральную) Азию, и тема межнациональных отношений, и глубокие, тонкие описания жизни коренного населения Ферганской долины – узбеков, и тема бедности и неустроенности молодежи, и тема неизбежной при тоталитаризме лжи, и экскурсы в историю Российской империи, и тема террора, и долгой и трудной борьбы крымскотатарского народа за возвращение в Крым. И все это очень органично, потому что Эльмира – крымская татарка, дочь и внучка депортированных. А Леонид, ее возлюбленный, во взрослой жизни он становится историком, профессором и никогда не забывает их юношеские разговоры, их мечты, их веру в конечную справедливость.
Проникновенно писать о любви очень сложно, но автор находит свежие, исполненные поэзии слова, чтобы передать чувства героя, его первое восприятие девушки: «Эльмира выходила из своего переулка, шла через мостик над бурным саем – он онемел и растерялся, и кровь застучала у него в висках. О, как она шла, с какой грацией, как легко и волнующе несла свою прелестную фигуру. Будто богиня, будто чудесное виденье».
Повесть символически начинается с картины грохочущего железнодорожного состава, составленного из вагонов для скота. В этих вагонах репрессированных увозили в Среднюю Азию, в Казахстан и Сибирь. И тут же автор задается вопросом: не в таких ли поездах нацисты отправляли обреченных в лагеря смерти? Да, много похожего…
Бабушка и дедушка героини стали жертвами насильственной депортации, от них не осталось даже могил. Все это, прошлое ее семьи, сформировало в юной героине свободолюбивый дух и страстное желание вернуться на родную землю. Удивительно проникновенна сцена, где Эльмира и Леонид у стен ее родового дома в Коктебеле, где живут теперь потомки сталинских опричников, – Эльмира берет там на память горстку родной земли.
Во многих произведениях Подольского национальный вопрос занимает краеугольное место. Но это обычно объективный исторический анализ. Чрезвычайно интересны и наглядны в повести рассуждения о движении истории, о слиянии и разделении разных народов. «История есть непрерывный процесс, калейдоскоп, где народы и люди, как капли ртути, растекаются, сталкиваются и сливаются между собой. Бесконечный процесс… И в России тоже, и в Советском Союзе…»
Хочется непременно сказать, что писателю свойственно подробно опираться на научные факты, надо полагать потому, что Подольский в литературу пришел из науки. Как и в прежних своих произведениях, он снабжает повесть подробными примечаниями исторического характера, стараясь донести до читателя свои обширные познания. Для повести «Эльмира» характерен не только яркий лирический сюжет, но и глубокие размышления о судьбах малых народов, история их войн и одновременно обращение к истории становления Российской империи.
В прозе писателя всегда побеждает правда жизни. Став историком, герой повести видит в советских книгах и учебниках грубую фальсификацию, он все понимает, но вынужден молчать, приспосабливаться. Лицемерное время толкает его на путь конформизма, он вынужденно принимает условия игры, пока начало перестройки не приходит ему на помощь. Теперь можно снять маску и говорить правду… Герой не однозначен, это живой человек, отнюдь не чуждый компромиссам…
Иное решение находит автор для образа Эльмиры. Перед нами яркая и цельная натура, за ее женственной хрупкостью прячутся сильный дух и целеустремленность, ее мечта вернуться на родину сбывается. Чувство к Эльмире – на протяжении всей повести – это воплощение всего самого светлого и чистого, что было в герое изначально. Финальная сцена, как улыбка сквозь слезы, дарит надежду и просветление.
История людей, их любви и чувств сливается у Подольского с большой историей, а та, в свою очередь, с поэзией. Автор обращается к истории Средней Азии, ее пейзажам, где завязывается любовь героев повести, и к картинам Крыма, где происходит их последняя встреча. «В Крыму, где каждый камень дышал историей: Херсонес и Пантикапей, греческие полисы, Боспорское и Понтийское царства, Великий Рим, Византия, венецианцы и генуэзцы, Золотая Орда и турки-османы, киммерийцы и тавры, готы, болгары, хазары, аланы и гунны, перечислять можно было долго – здесь все свидетельствовало о том, что в этом мире все преходяще и мимолетно… Здесь молодая, пассионарная империя славян неотвратимо теснила дряхлевшую полутысячелетнюю империю тюрок…»